布林肯的兩天訪華之行,有一個(gè)出乎美國(guó)人預(yù)料的直接效果,那便是催生了中國(guó)網(wǎng)絡(luò)的尿壺比喻。
布林肯在中國(guó)說(shuō)得言之鑿鑿,回國(guó)便被指責(zé)沒(méi)有拿到他們想要的東西。這個(gè)結(jié)果本在中國(guó)人的意料之中,中國(guó)人也原本對(duì)他的這次來(lái)訪沒(méi)抱什么期望。
(資料圖)
布林肯前兩天訪華
于是,才兩天時(shí)間,由布林肯來(lái)訪引發(fā)的關(guān)于中美關(guān)系的段子,很快在網(wǎng)上走紅。
有人說(shuō):中美兩國(guó)根本不是一路人,壓根就尿不到一個(gè)壺里。
有人就接著這個(gè)說(shuō)法往下生發(fā)了:美國(guó)明知尿不到一個(gè)壺里,所以派布林肯來(lái)加裝一個(gè)護(hù)欄,目的是防止尿到對(duì)方身上。
古代的尿壺
有人立即提出不同意見(jiàn):尿不到一個(gè)壺里是真的,防止尿到對(duì)方身上是假的。布林肯要的是中國(guó)人不能尿到美國(guó)人身上,而不是防止美國(guó)人尿到中國(guó)人身上。有人又接上了話茬:現(xiàn)在不是尿不到尿到對(duì)方身上的問(wèn)題了,美國(guó)人的軍機(jī)軍艦就如一只只尿壺天天在中國(guó)的南海、臺(tái)海游蕩,即使不能在這里掀起多大風(fēng)浪,也要讓這片海空充滿臊氣!
有人還嫌不夠,又接上話題了:美國(guó)原本以為自己是圣水,以民主自由的名義滿世界到處潑撒,如今卻生生變成了尿壺,只許他們到處撒野,卻不讓別人往里邊尿!
中國(guó)軍機(jī)驅(qū)離游蕩在南海的美軍RC-135偵察機(jī)
想想也是,這些段子話粗理不糙。美國(guó)現(xiàn)在真的很像尿壺,尤其是美國(guó)的軍機(jī)軍艦,就像一只只尿壺天天在中國(guó)的南海、臺(tái)海游來(lái)蕩去。就算中國(guó)把他攔截了、撞毀了,美國(guó)人失去的也不過(guò)是一只尿壺,而尿液濺灑污染的卻是中國(guó)海空,直接效果是讓中國(guó)無(wú)法清靜。
更加無(wú)理的是,美國(guó)還會(huì)如獲至寶一樣,抱著尿壺大聲喊冤:看,中國(guó)又在破壞基于規(guī)則的國(guó)際秩序,竟然撞擊我的尿壺!
關(guān)鍵詞: